Otišla sam na jedino mjesto koje mi može pomoæi da ih srušim.
Fui ao único lugar que podia me ajudar a destruí-los.
Nefud je najgore mjesto koje je Bog stvorio.
O Nefud é o pior lugar do mundo!
I ti ljudi èuvaju mjesto, koje vi zovete stražarnicom.
E tem outros de guarda. Vocês chamam-lhes sentinelas.
To je jedino mjesto koje me veseli.
É só onde me sinto feliz.
Želim vidjeti gdje ti živiš ili mjesto koje posebno voliš.
Quero ver onde você vive. Quero ver o lugar que é tão especial para você.
Bilo je to mjesto koje je izgledalo kao da mu je specijalitet pileæi odrezak.
Era o tipo do lugar... em que o prato especial era frango frito.
Ne znam zašto ga tako zovu, nije pogodio mjesto koje se zove Queller ili nešto.
Queller. Não sei porque deram esse nome. Não caiu num lugar chamado Queller.
A mjesto koje si mi obeæao?
E o cargo que me prometeu na Homens de Preto?
I sreæom, bilo je jedno veliko mjesto koje je imalo slobodnu sobu.
Felizmente havia um local bem grande que por acaso tinha uma sala livre.
To je bilo drugo mjesto koje sam pregledao.
Foi o segundo lugar que olhei.
Svratio sam da vidim radnju, zanimalo me kako izgleda mjesto koje mi krade najbolje mušterije.
Eu não quero nada. Só vim ver o salão que está roubando minha clientela.
Kyle i ja idemo na bilo koje mjesto koje nosi naše ime.
Kyle e eu iremos a qualquer lugar que tenha o nosso nome.
Mjesto koje je Cyrus zapalio i ubio svu tu djecu.
O lugar aonde Cyrus queimou e matou todas aquelas crianças.
Možemo ostati ovdje ili... znam jedno mjesto koje se zove "moj stomak".
Podemos ficar aqui... ou em outro lugar que conheço, chamado "minha barriga".
Jedino mjesto koje nismo provjerili je dio za istovar.
O único lugar que não olhamos foi a área de estocagem.
To je jedno neprijatno mjesto koje zovu: sklupèaj se i crkni.
É um lugar sombrio onde se morre de overdose.
To je mjesto koje je tako jasno u tvom umu da možeš po njemu hodati u svojoj glavi.
É um lugar que é tão claro na mente que se pode passear por ele.
Jeli ovo zadnje mjesto koje smo provjerili?
É o último lugar para checar?
Idi na mjesto koje ljudi zovu Otok Blaženih, gdje se moæ drevnih još uvijek može osjetiti.
Vá ao lugar que os homens chamam de Ilha dos Abençoados, onde o poder dos antigos ainda pode ser sentidos.
Kad napuste tijelo vrate se na mjesto koje su opsjedali, ali do tada mogu iæi gdje god žele.
E quando saem dos corpos eles voltam para as assombrações de sempre, mas até lá eles podem ir pra onde quiserem.
Steta, jer Rej je mjesto koje je najdruzeljubivije na svijetu.
O que é uma vergonha, porque Ray é a cidade mais amigável na Terra.
Kineski sistem za feng shui indicira da mjesto koje je izabrala Zoe osigurava bolji chi.
O sistema chinês de Feng shui, indicaria que a colocação da Zoe fornece um chi melhor.
Znate li kako zovu mjesto koje lomi zakon svaki put kad je hitnost?
Sabe como chamam o local onde infringem a lei sempre que há uma emergência?
Svako mjesto koje je usko i ne pruža nikakav zaklon je posljednje mjesto gdje želite biti kada meci poènu letjeti.
Qualquer lugar estreito e sem cobertura é o pior lugar para se estar quando as balas voam.
Nismo iz grada, ovo je prvo mjesto koje smo vidjeli.
Somos de outra cidade. Primeira luz que vimos.
U blizini ima mjesto koje je od znaèaja Scolfieldu.
Um lugar próximo é importante para Scolfield.
Trebaš tražiti neko izolirano mjesto koje je blizu vodi.
Quero que procure por um lugar seguro perto d'água.
Vlastita tvrtka, kuæa iz snova, mjesto koje možemo zvati domom.
A própria empresa, a casa dos sonhos, um lugar só nosso.
I moramo pronaæi mjesto koje zovemo svojim domom.
E precisamos encontrar um lugar que chamamos de lar.
znate, nadali smo se da može neko privatno mjesto, koje bi imao samo za sebe...
Estávamos esperando que houvesse algum lugar privado, onde ele poderia ter um mínimo de privacidade...
Mjesto koje æe poštivati bogato naslijeðe i povijest naših ljudi.
Um lugar que honre o legado e a história de nosso povo.
SWAT jedinice svugdje, odaberemo mjesto koje možemo kontrolirati.
Unidades da SWAT ao redor, um ambiente controlado.
Baš mi se sviða mjesto koje si izabrao!
Gostei muito do lugar que escolheu.
To je mjesto, koje smo koristili kao poligon za obuku.
É onde costumávamos fazer as reuniões das missões.
Od cijelog oceana, ovo je još uvijek mjesto koje nudi najbolje šanse za podizanje obitelji.
De todo o oceano, ainda é o lugar que oferece a melhor oportunidade de criar uma família.
S dudom uguranom na mjesto koje ne želim spominjati.
E encontrei uma chupeta num lugar que não estou disposto a discutir.
Anzio je posljednje mjesto koje æu vidjeti svojim oèima.
Anzio será o último lugar que verei com os meus olhos.
Mjesto koje se zove, "Dobra mlada marihuana, prirodno lijeèenje".
Um lugar chamado... "Fine Young Cannabis Organic Healing."
Bit æete premješteni na jug, na mjesto koje zovete Brazil.
Você serão realocados para o sul. Para um lugar que chamam de Brasil.
I pobrini se da mi stave portret na mjesto koje sam odabrala.
Certifique-se de pendurar o meu retrato onde pedi.
Ja nam naðem mjesto koje nam može biti dom, gdje možemo unaprijediti našu predstavu, izgraditi publiku, postati popularno odredište, a ti bi sve riskirao zbog droljice?
Eu encontro esse lugar que pode ser um lar para nós. Onde podemos expandir nosso espetáculo, criar uma plateia, virar uma atração, e você arrisca tudo por uma vadiazinha? Ouvi o que o proprietário disse.
Jer da je mjesto koje ste bili u večeras, je ispunjen u braku ljudi koji su dosadno sa svojim suprugama.
Porque esse lugar onde você foi hoje estava cheio de homens casados entediados com as esposas.
Jesi li ikad razmišljao o selidbi na mjesto koje se ne može otkotrljati?
Já pensou em se mudar para um lugar que não ande?
Oèito si odluèio otiæi na mjesto koje æe zadnje pretražiti jer bi bilo preoèito da se ovdje sakriješ.
Vejo que entendeu que deve estar onde não checariam. Descartariam aqui primeiro, por ser óbvio demais.
Ja...naša prva veèera sa Mayom je trebala biti sirijska, tako da sam...pronašao to mjesto koje pravi najbolju sirijsku hranu u gradu.
Nosso primeiro encontro no meu chalé era para ser com comida síria. Então encontrei esse lugar que faz o melhor caponata...
0.55056095123291s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?